Colaboradores

Nuestros traductores

Carla Bataller EstruchCarla Bataller Estruch es una traductora valenciana especializada en el ámbito literario y audiovisual.

En 2014 se gradúa en Traducción y mediación interlingüística por la Universitat de València y en 2015 da el salto al mundo profesional al empezar a trabajar como traductora de subtitulado, doblaje y voces superpuestas.

Creadora del proyecto Adopta una autora, su interés se centra en las autoras de fantasía y ciencia ficción. Así empieza a traducir relatos escritos por mujeres como afición y desde 2017 traduce libros de forma profesional para diversas editoriales, como Crononauta (Binti, de Nnedi Okorafor), La Biblioteca de Carfax (Drawing Blood, de Poppy Z. Brite) y Alethé (Hiddensee, de Gregory Maguire).

 

Alexander PaezAlexander Páez es un miembro activo de la comunidad de ciencia ficción y fantasía nacional e internacional. Ha trabajado con varias de las editoriales españolas más importantes del género como traductor, intérprete, corrector, lector, y asesor. Ha entrevistado y colaborado con autores de relevancia internacional como Brandon Sanderson o Patrick Rothfuss. En cuanto a sus traducciones, ha traducido a autores de la talla de Kameron Hurley (ganadora del premio Hugo), Becky Chambers o Lavie Tidhar. Además, ha colaborado con gran variedad de revistas y blogs como Sense of Wonder, además de El Fantascópio, FantàstiK, Otaku Bunka, Supersonic o Corpus Deliciti.

Actualmente reside en Copenhague, donde desarrolla su trabajo como traductor de ciencia ficción y fantasía.